Если в мире всё бессмысленно, — сказала Алиса, — что мешает выдумать какой-нибудь смысл?
Вы как хотите, а моя библиотека неуклонно пополняется книжками с помойки. Ну, вот настал такой час, когда все мутанты наследники людей, собиравших эти книги, по мировой несправедливости закономерности вступают во владение наследством - и ненужное выкидывают. Ну, там, радиоприёмники ламповые, боты "прощай молодость", салфеточки кружевные, подписки журналов "Человек и закон" - и книги. Стопками. На помойку. Нет, мне мама, конечно, говорила, что не следует трогать, что валяется на дороге)) и тем более - на помойке. Но книги... И вообще - они в отличных, нерассыпающихся шитых переплётах. И я вряд ли поиду в книжный покупать себе, например, Бальзака - я не настолько его люблю, чтобы купить его за те деньги, какие хотят в нынешних книжных.
Так о чём это я? А, вот. О Бальзаке. Сегодня таким методом "книжного секонд-хэнда" обрелись мне "Сцены провинциальной жизни". А поскольку пришлось кое-где кое-кого ждать, то перечиталась мне "Евгения Грандэ". И вот что я скажу. Всё-таки я решительно предпочитаю английский реализм французскому и русскому. Ибо при прочих равных и "свинцовых мерзостях" от англичан не хочется пойти и удавиться.Вот если бы ту же "Евгению Гранде" написал Диккенс, у него бы что? У него бы - правильно, этот тип, за которого она вышла от несчастной любви к своему недостойному кузену, взяв с жениха клятву, что ему достанется только её рука, а на прочие супружеские права он претендовать не будет, так он бы своим достоинством, преданностью и благородством непременно тронул её сердце на протяжении последних трёх-четырёх страниц и Нанета нянчила бы детей "барышни". А у Оноре нашего Бальзака что? То самое. Мужик поддерживал в супруге высокую безнадёжную страсть и, следовательно, решение хранить девство, в надежде, что она помрёт раньше него и 17 мильонов ему достануться - при том, что вообще-то и сам был небедный, а жены был старше. В могилу их надеялся с собой забрать или как? Ну, понятное дело, помер злою смертью на сундуке с валютой и камнями.
Нет, как хотите, а даже Теккерей - и тот веселее.
Так о чём это я? А, вот. О Бальзаке. Сегодня таким методом "книжного секонд-хэнда" обрелись мне "Сцены провинциальной жизни". А поскольку пришлось кое-где кое-кого ждать, то перечиталась мне "Евгения Грандэ". И вот что я скажу. Всё-таки я решительно предпочитаю английский реализм французскому и русскому. Ибо при прочих равных и "свинцовых мерзостях" от англичан не хочется пойти и удавиться.Вот если бы ту же "Евгению Гранде" написал Диккенс, у него бы что? У него бы - правильно, этот тип, за которого она вышла от несчастной любви к своему недостойному кузену, взяв с жениха клятву, что ему достанется только её рука, а на прочие супружеские права он претендовать не будет, так он бы своим достоинством, преданностью и благородством непременно тронул её сердце на протяжении последних трёх-четырёх страниц и Нанета нянчила бы детей "барышни". А у Оноре нашего Бальзака что? То самое. Мужик поддерживал в супруге высокую безнадёжную страсть и, следовательно, решение хранить девство, в надежде, что она помрёт раньше него и 17 мильонов ему достануться - при том, что вообще-то и сам был небедный, а жены был старше. В могилу их надеялся с собой забрать или как? Ну, понятное дело, помер злою смертью на сундуке с валютой и камнями.
Нет, как хотите, а даже Теккерей - и тот веселее.
И, мне кажется, Диккенс совсем не похож на реалиста, как, впрочем, и Бальзак, наполовину романтик, наполовину, возможно, и реалист.)))
"Джуд незаметный" - это, конечно, да. Но, скажем, Мопассан - бьёт его по всем статьям). Потому что удавиться хочется так же - да плюс ещё и противно.
А Джордж Элиот с ее "Даниелем Деронда" А вот пробел в моём образовании - мы с этим молодым человеком друг другу не представлены)))) Но непременно познакомлюсь. А "Миддлмарч" вполне оптимистичен, несмотря на всё.
Вообще, даже в самых мрачных случаях - это именно мрачность, а не... как это сказать. Тщетность, что ли. Французы о чём не пишут - выходит о тщете всего сущего, на мой вкус.
облезлыми, грязными,
с ожогами, переломами, язвами,
пятнами от чернил.
Сокрушаются "да за что же их?",
гладят по хребтам переплетов кожаных
и несут
в приют для бездомных книг.
Хозяин приюта три месяца щей не ел,
у него проблемы с деньгами и помещением,
в кармане - одни счета.
Он целыми днями чистит, шьёт и разглаживает,
если при этом бы шли продажи, но нет.
Не берут ни черта.
И писали в газету,
и рекламу давали уже -
никакого толку.
Но зато, когда он засыпает среди стеллажей,
книги тихо урчат на полках.
(с)
Наоборот - одна из любимых книг.
Гарди вообще мне как-то не то что более оптимистичным кажется - у него герои активные, а не штрадательные. Им сочувствуешь, но прибить, чтоб не мучились, не хочется.
А вот как меня тошнило от Флобера....