Если в мире всё бессмысленно, — сказала Алиса, — что мешает выдумать какой-нибудь смысл?
Иногда мне кажется, что авторы сайов типа Дуолинго в прошлом воплощении были очень старательными говорящими попугайчиками. И за старательность получили плюс в карму и родились с возможностью осчастливить всех именно подходящей ля попугайчиков методой обучения...
На самом деле я очень люблю Дуо - но там всегда есть нескольо уроков "интро" в начале, а все эти формулы знакомства и представления мне и в русском тяжело давались, я помню, как их стабильно путала, пока сама для себя в голове не составила что-то вроде толкового словаря.
Но всё-таки, по-моему, два явно _разных_ по звуку и составу выражения одинаково переводить как "Май нэйм из вася" - это жесть кровельная. "Моё имя Вася" и "Я зовусь\меня зовут Васей" - это две и иногда даже три большие разницы, мне так кажется....
Ну, примерно с прохождения второго сета скиллз задолбаться уже сложнее - там много нового в каждом уроке. Но вот пробиться через первый пул уровней))))) ТОлько железная самодисциплина, кофе и печеньки)))
А вы каким языком на Дуо занимаетесь?
Кофе - да, кофе решает.
Спасибо, что напомнили, на работу завести надо!